| 本報(bào)綜合報(bào)道
情人節(jié)的浪漫禮物,鮮花及巧克力已經(jīng)落伍,上海年輕情侶今年流行另類(lèi)禮物,即取各自的血液存放小瓶?jī)?nèi),然后做成掛件互相交換,隨身攜帶。
據(jù)了解,這個(gè)小玩意兒還有個(gè)恐怖片里才有的名稱(chēng)叫“血掛件”。少女甚至向男友表示“愛(ài)我就送我血掛件!”
這種用鮮血表達(dá)愛(ài)情的另類(lèi)方式,迎合了部
分年輕人喜歡追求刺激,愈另類(lèi)就愈新潮。
有專(zhuān)家憂(yōu)心地表示,這種潮流不排除是青少年的效仿心理作怪。年輕人如何對(duì)待情人節(jié)及表達(dá)感情,恐怕需要老師、家長(zhǎng)以及社會(huì)共同正確引導(dǎo)。
責(zé)任編輯 劉楠
|